ClicNet

marrant
marrer (se)
mettre en boîte
mime
mimer
mimique
moquer (se)
moquerie
moqueur
mot d'esprit



Marrant, ante
adj. et n.

Drôle, amusant ou curieux (langue courante).
Marrant au boutte (Québec): très amusant.
blague
"- Tu me racontes une blague?
- Si tu veux. 'C'est un volcan galant qui demande à une petite colline: 'Ça ne vous dérange pas que je fume?'
- Ah, ah, ah! elle est drôlement marrante..."
"Drôlement" signifie dans la langue courante "vraiment". Tordant, vous ne trouvez pas?
traduction. Funny, hilarous.


Marrer (se)
v. intr.

Rire, s'amuser (langue courante).
"Ils me font marrer" peut avoir deux sens: "ils sont drôles et j'apprécie leur humour" ou "je les trouve risibles, complètement ridicules".
traduction. To laugh, kill oneself laughing.


Mettre en boîte
v. trans.

Se moquer de quelqu'un.
traduction. To tease someone.


Mime
n. m.

"Au sens premier, imitation directe d'une action, racontant une histoire par gestes. Le mime d'aujourd'hui se distingue de la pantomime en ce qu'il tend davantage, comme la danse, à se libérer d'une trop grande figuration, d'une trop grande référentialité, pour mettre l'accent sur la création de formes nouvelles, parfois abstraites." (André Bourassa. Glossaire du théâtre, Québec)
traduction. Mime.


Mimer
v. trans.

traduction. To mime a scene, to mimic.


Mimique
n. f.

Jeux de physionomie non verbaux.
littérature
"Tire la langue aux jours moroses" est le conseil de Marybé à Raphaëlle dans dans le poème "Physionomie d'enfant" (Québec).
traduction. Mimic.


Moquer (se)
v. intr.

Se moquer de quelqu'un, de quelque chose, ridiculiser quelqu'un, railler quelqu'un. littérature
Molière, Les fourberies de Scapin, 1671
"Géronte: Je veux dire que vous ne devez pas vous moquer de moi.
Zerbinette: De vous?
Géronte: Oui.
Zerbinette: Comment? qui songe à se moquer de vous?
Géronte: Pourquoi venez-vous ici me rire au nez?"
Laclos, Les liaisons dangereuses,1782
"Vous allez vous moquer de moi! Hé bien! soit: mais dépêchez-vous, et parlons d'autre chose."
Stendhal. Le Rouge et le noir (1830).
"Mme de Rênal regardait les grosses larmes, qui s'étaient arrêtées sur les joues si pâles d'abord et maintenant si roses de ce jeune paysan. Bientôt elle se mit à rire, avec toute la gaieté folle d'une jeune fille; elle se moquait d'elle-même et ne pouvait se figurer tout son bonheur. Quoi, c'était là ce précepteur qu'elle s'était figuré comme un prêtre sale et mal vêtu, qui viendrait gronder et fouetter ses enfants!"
Balzac, La fille aux yeux d'or,1835
"- Mais, Henri, tu te moques de moi, comme si je n'étais pas assez médiocre pour arriver à tout.
- Bien! Paul. Si tu continues à te moquer de toi-même, tu pourras bientôt te moquer de tout le monde."
Flaubert, Bouvard et Pécuchet, 1880
"Bouvard n'y tint plus! - et s'agenouillant sur le parquet, il bredouilla: - 'Je vous aime! Marions-nous!'
Mme Bordin respira fortement; puis, d'un air ingénu, dit qu'il plaisantait, sans doute, on allait se moquer, ce n'était pas raisonnable. Cette déclaration l'étourdissait. Bouvard objecta qu'ils n'avaient besoin du consentement de personne. 'Qui vous arrête? est-ce le trousseau? Notre linge a une marque pareille, un B! nous unirons nos majuscules.
L'argument lui plut. Mais une affaire majeure l'empêchait de se décider avant la fin du mois. Et Bouvard gémit."
traduction. To mock, to make fun of, laugh at.


Moquerie
n. f.

1. Action de se moquer.
traduction. Mockery, derision.


Moqueur, euse
adj. et n.

Qui se moque.
traduction. Mocking, jeering scoffing.


Mot d'esprit
n. m.

Trait d'esprit.
traductions. Mot d'esprit: Witty remark, witticism. Avoir le mot pour rire: to be always ready with a joke.

On se moque de vous? Défendez-vous!
Ecrivez un court récit pour le montrer.


ClicNet
août 1998
cnetter1@swarthmore.edu